Übersicht April | Overview April
- April 30: Very very slow return to normal …
- April 29: Moving patterns in Austria
- April 17: Moving around around Easter
April 30, 2020
Und schon ist der April (fast) vorbei…
April 30, 2020
April is almost history…
Traffic at Viennese subway stations still far below normal:
0 to 500 meter radius:
People moving between 500 to 5000 meters:
A radius with more than 5 kilometers:
April 29, 2020
Update zum Bewegungsradius in Österreich
April 29, 2020
Update to movement radius in Austria
Traffic at Viennese subway stations still far below normal:
0 to 500 meter radius:
People moving between 500 to 5000 meters:
A radius with more than 5 kilometers:
April 17, 2020
Keine weiten Fahrten zu Ostern
Die von der Regierung verhängten Ausgangsbeschränkungen funktionieren eindrucksvoll gut. Auch in der Woche vor und nach Ostern war der mittlere Bewegungsradius der Menschen in Österreich deutlich verringert.
Vor der Krise lag der über die Bevölkerung gemittelte Bewegungsradius bei etwa 14 Kilometern pro Tag. Nach Bekanntgabe der Ausgangsbeschränkungen halbierte er sich fast auf durchschnittlich 8 Kilometer. Durch die Lockerung der Maßnahmen nach dem Osterwochenende wurden mit über 12 Kilometern wieder beinahe die früheren Werte erreicht.
April 17, 2020
No long distance drives around Easter
The far reaching restrictions imposed by the Austrian government are working impressively well. In the week before and after Easter the average range of movement of people in Austria was significantly reduced.
Before the crisis, the average range of movement averaged over the population was about 14 kilometres per day. After the announcement of the restrictions, it almost halved to an average of 8 kilometres. Due to the easing of measures after the Easter weekend, the radius of movement almost reached the previous values again: more than 12 kilometres.
„Ein differenzierteres Bild ergibt sich, wenn wir die Daten nach Personengruppen aufschlüsseln, die generell eher kurze oder eher lange Distanzen zurücklegen“, so Tobias Reisch.
Der Anteil der Bevölkerung, der an einem Wochentag einen Bewegungsradius von unter 500 Metern hat, ist seit Verhängung der Ausgangsbeschränkungen deutlich gestiegen: von 45 Prozent auf ca. 65 Prozent. „Es haben sich also viel mehr Leute als sonst auf kurze Strecken beschränkt oder sind ganz zuhause geblieben“, erklärt Reisch. Nach Ostern sank der Wert wieder: Am 16. April beschränkte sich nur noch etwa die Hälfte der Bevölkerung auf einen Radius unter 500 Meter.
“A more differentiated picture emerges if we break down the data by groups of people who generally tend to travel short or long distances,” says CSH’s Tobias Reisch.
The proportion of the population with a radius of movement of less than 500 meters on a weekday has risen significantly since the initial restrictions were imposed: from 45 percent to about 65 percent. “So many more people than usual have restricted themselves to short distances or have stayed at home completely,” explains Reisch. After Easter the figure dropped again: on 16 April only about half the population was restricted to a radius of less than 500 metres.
Einen Anstieg gab es zuletzt bei Radien zwischen 0,5 und 5 Kilometern. Mit rund 35 Prozent bewegen sich fast wieder gleich viele Menschen wie vor der Krise in diesem Umkreis.
An increase was found for radii between 0.5 and 5 kilometres. Almost the same number of people as before the crisis—around 35 percent—are moving within this radius.
Den größten Unterschied zu früher sehen die Forscher bei der Gruppe, die es gewohnt ist, die weitesten Strecken zurückzulegen. „Hier bleiben die Werte weiterhin deutlich unter Vorkrisenniveau“, ergänzt Georg Heiler. Sogar über Ostern gab es hier keinen nennenswerten Anstieg. „Die meisten Leute in Österreich haben sich also offenbar an die Aufrufe der Regierung gehalten und sind nicht zu weit entfernten Wochenendhäusern oder zu ihren Familien oder Freunden auf Besuch gefahren.“
The researchers see the biggest difference compared to the past in the group that is used to covering the longest distances. “Here, the values remain well below pre-crisis levels,” adds Georg Heiler. Even over Easter in this group was no significant increase. “So most people in Austria apparently followed the government’s calls and didn’t travel to distant weekend homes or to visit their families or friends”.
No dramatic changes were seen at Viennese subway stations:
April 7, 2020
Ein Update zum Bewegungsradius in Österreich
An update to Austria’s movement radius
In principle, people stick well to the governmental measures:
Yet, a closer look shows a slight increase in moving patterns during the last weekend, compared to the two weekends before.
April 3, 2020
Neue plots zeigen abermals, wie stark sich der Bewegungsradius in Österreich geändert hat
New graphs show once more how much the radius of movement has changed in Austria